Keine exakte Übersetzung gefunden für بحث السوق

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بحث السوق

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Vice-président des études de marché.
    نائب الرئيس لإعادة بحث السوق
  • Eh bien,je présume que nous ne faisons pas que nous appuyer sur un créatif élégant, ou des études de marché.
    أفترض أننا لا نعتمد فقط على الإبداع .الأنيق، أو البحث السوقي
  • Recherche : les préférences du marché du travail et les perspectives offertes aux diplômés de la formation d'enseignants
    البحث: أفضليات سوق العمل وآفاق الخريجين من البرامج التدريبية للمدرسين
  • d) Élargir la fonction des études de marché et la confier à une équipe dotée de connaissances stratégiques et enrichie d'un mécanisme d'analyse de marchés axé sur le renseignement et les tendances relatifs à la concurrence;
    (د) توسيع نطاق وظيفة بحث السوق وإسنادها إلى فريق لديه معرفة إستراتيجية بالسوق ويحظى بآلية لقياس السوق تركز على المعلومات والاتجاهات المتعلقة بالسوق والتنافس؛
  • L'Organisation avait acheté le plus gros système offert à l'époque sur le marché.
    وقد اشترت المنظمة أكبر أداة للبحث متاحة في السوق التجارية.
  • Certains domaines méritent une attention particulière : établissements de recherche-développement et leur financement, développement industriel, capitaux (y compris les capitaux à risque), droits de propriété intellectuelle, savoir-faire dans certains domaines tels que les études de marché, l'évaluation des technologies, l'évaluation socioéconomique et l'évaluation de la sécurité.
    ومن بين المجالات التي تستأهل اهتماما خاصا ثمة مرافق البحث والتطوير وتمويلهما، والتنمية الصناعية، ورأس المال (بما في ذلك رأس المال الاستثماري)، وحقوق الملكية الفكرية، والخبرة في مجالات من قبيل البحث السوقي، وتقييم التكنولوجيا، والتقييم الاجتماعي والاقتصادي، وتقييم السلامة.
  • D'où la difficulté de toute généralisation. Les principaux facteurs déterminants des investissements directs à l'étranger étaient la volonté d'échapper au système, la recherche de nouveaux marchés et de gains d'efficacité, et la réduction des coûts.
    وقد جعل هذا التباين من التعميم أمراً متعذراً. وشملت الدوافع الرئيسية للاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج الهروب من النظام والبحث عن السوق والكفاءة والتكلفة المنخفضة.
  • La Section des achats, des voyages et des expéditions de l'Office des Nations Unies à Genève veillera à ce que les fournisseurs qui ont été recensés à l'issue d'une étude de marché, ou qui ont exprimé leur intérêt pour un marché spécifique, soient inscrits à titre provisoire jusqu'à ce que leur inscription devienne officielle conformément à la section 7.9.2 du Manuel des achats de l'Organisation des Nations Unies.
    وسيكفل قسم المشتريات والسفر والشحن في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي تحديد البائعين عن طريق التسجيل المؤقت للبائعين الذين يُحددون عن طريق بحث سوقي أو عن بعد إبدائهم لرغبتهم في الحصول على صفقة، وذلك في انتظار الانتهاء من وضع صيغة التسجيل الرسمي وفقا للمادة 7-9-2 من دليل مشتريات الأمم المتحدة.
  • Autre point avancé: l'achat de biens considérés comme «essentiels» en termes de sécurité et de sûreté, tels que les produits pharmaceutiques, les rations alimentaires ou les services de transport aérien à la demande, exigeait un travail de présélection (planification, étude de marché, vérification des installations de fabrication, évaluation technique et financière des fournisseurs éventuels, etc.) qui pouvait prendre toute une année.
    وهناك أيضاً نقطة أخرى أُثيرت وهي أن شراء بنود تُعتبر "حاسمة" من حيث الأمن والسلامة مثل المستحضرات الصيدلية أو الحصص الغذائية أو خدمات الرحلات الجوية المؤجرة، يتطلب عملية سابقة للتأهيل (مثل تخطيط الاحتياز، والبحث السوقي، ومراجعات حسابات المصانع، والتقييم التقني والمالي للموردين المحتملين) يمكن أن تستغرق سنة واحدة.
  • • Réunir des ensembles de qualifications complémentaires (recherche-développement, finances, fabrication, marché, distribution, etc.);
    • دمج مجموعات المهارات المتكاملة (البحث والتطوير، والمالية، والتصنيع، والسوق، والتوزيع وما إلى ذلك).